Emancipation (Mast Taukali) ….. Translation: Mihran Baloch
Sammo was walking on the path to fetch grass My beloved goes to an arduous hill Emotions wrench like snakes in my body Heart and soul seethe a thousand times…
Sammo was walking on the path to fetch grass My beloved goes to an arduous hill Emotions wrench like snakes in my body Heart and soul seethe a thousand times…
دیمپہ نانی شتنت منی دِلدار کئے اِداں مَنتہ نیں منی ہمراز بید چَماواں من زِندہ چوں ماناں آمنی بیل اتنت و ہم دَمساز ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دستا نا قُوس و حاک و…
اِشتہ ہنگلاجا بے تمائیں مَلَنگ دیمپہ نانی ءَ چِرّ و لَڑ بَندَنت اُشکتگ من کہ زیارتانی سرا آ، مُراداں وَتی دِلئے گِندَنت ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ شُتَنت ہنگلاجئے نیمگا ، کئے زانت لوٹِتگ…
میں محبت کی طالبعلم پے درپے ناکامیابیوں سے دوچار سوچمیں بیٹھی ہوں اک ندی کنارے کچھ بھی ناممکن نہیں تو میں اک بار پھر سے آزماؤں اپنی قسمت محبت کے…
منظور عجب گال انت تئی ضعیفیں دل ئے ہال انت تئی تو ہر کسے کسہ آں گشئے دُرست چہ ترا بے ھال انت تئی منظور کدی بے کس نہ بیت…
رقص کرتی ہے تیری زلفوں کی مستی چار سو اور اس دل کو تری چاہت ہے تیری آرزو جب سے دیکھا ہے تجھے دل کی عجب حالت ہوئی سامنے گر…
چھوری تھکتا ہن ایں چھوری زِیڑ تھی ایں کاکومُڈتھا ہن ایں کاکو کُشتی ایں مُڈسا لُو ائے دینوا تافغ مُشتِی ایں پُھڑس نہ مائے شے مٹھڑی ہڈ ہڈ پرشتی ایں…
قتل کے عمل کو سرانجام دینے کے بعد وہ چُھپتے چھپاتے جھونپڑیوں کے قریب سے ندی میں اُتر گئے۔پھر اُس سلسلہ کوہ کی جانب نکل گئے جوان کے سامنے دور…
جیسے ہی شام گہری ہوتی ہے، بیس منٹ سے آنے والی آوازیں اونچی ہونے لگتی ہیں۔ڈھن ڈھن ڈھڑن۔۔ ۔ڈھن ڈھن ڈھڑن۔۔۔۔ ڈھن ڈھن ڈھڑن۔۔۔ ان آوازوں میں موسیقی کم، شور…
مزنیں وھدے ءَ پیش سرزمین ءِ سرا یک بلاہیں ڈُکالے اتکگ اَت۔دراہیں کور،جو،چات و درچک ،کاہ ءُُ ڈنگر ھُشک بوتگ ات انت۔بنی آدم و دلوت چہ تُنامُرت انت۔ یک شپے…
آسٹن کی شما لی طرَ ف سموتر کے نام سے ایک عزت دار خا ند ان رہا ئش پذ یر تھا۔ اس خاندان میں جان سموتر اور اُس کی پا…
امن کی فاختہ جنگل میں پرندوں کی زور دار بحث جاری تھی ، مدعا یہ تھا کہ جنگل ختم ہوتے جارہے تھے ، آخر انسان پرندوں کے حقوق کا خیال…