PARASITE CLASS
بستی بستی نام ہے جن کا جن کے چرچے قریہ قریہ جن کے گرد بنے ہیں ہالے تیز سنہرے رنگوں والے جن کے پاس ہیں جال نرالے مقناطیسی دھاگوں والے…
بستی بستی نام ہے جن کا جن کے چرچے قریہ قریہ جن کے گرد بنے ہیں ہالے تیز سنہرے رنگوں والے جن کے پاس ہیں جال نرالے مقناطیسی دھاگوں والے…
افغانستان نژاد بلوچی ادیب عبدالستار پردلی کا لکھا گیا ناول ” سوب“ کا اردو ترجمہ واجہ ڈاکٹر شاہ محمد مری صاحب نے ” گندم کی روٹی“ کے نام سے کیا…
افغانستان نژاد بلوچی ادیب عبدالستار پردلی کا لکھا گیا ناول ” سوب“ کا اردو ترجمہ واجہ ڈاکٹر شاہ محمد مری صاحب نے ” گندم کی روٹی“ کے نام سے کیا…
ہر شپا درکپاں مراداں گوں دمبراں چنت برا وتی توکا گوں گمانی ھزابی آ بلکیں دانکہ ویرانیں جنگلے بئیت انت من چراگے گماں گوں روک کتیں من ہمے درچک ئے…
حمید لیغاری اژما مْریذ دْراہا شتہ ھانی دہ اِشتئی بانہڑاں میری سلِہہ گوں جابہاں رِندی تْرا لوھیں کماں ھانی گوں کونجی گڑدنا گڑتو دِہ رِنداں گؤشتغث اژما مریذ دراہا شتہ…
دائرہ مرکزِ یعنی مرے دل کے سنگھاسن پر براجمان “تم ” اور دائرے کے تین سو ساٹھ زاویوں پر یکساں پرکار کی طرح گھومتی ہوں میری “میں ” تکون زاویہ…
آسمان پہ شمال مغرب کی جانب اِک آخری تارہ رات کے آخری پہر ٹِمٹِماتا ہے گو ہزاروں نوری سال کے فاصلے پر ہے پھر بھی اندھیرے اور اُجالے دونوں سے…
ہم ائر پورٹ گھومتے رہے اور پھر اچانک دیکھا کہ پروفیسر ڈاکٹر سلیم اختر کی پتلون کی زپ کھلی ہوئی ہے وہ ہمارے محترم ہمسفر تھے اسلیے بڑی احتیاط سے…
آج کاکا جی صنوبر حسین کی برسی ہے
تھاں تھاں ٹوکا گیراراں مں، گوں من چے کردار کثئے وہاوّ سکون پُلِثو اژ مں زیند منی گرانبار کثئے مروشی اژمن تو دیرائے، تو شہ مئیں دڑداں پوہ نئیے جان…
شمُش تئے اے دِہ کارے ایں شکیں بی آزماں بُڑزیں نا ڈیہہ ئے دل ترکّی اُستمان ئے کار مہتل بنت من لبزے یاں شہ رکّاں رِتکغیں روشے گواثانی سرا شِنگیں…
1988سے جو بھی انتخابات ہوئے وہ کم بیش ہمارے حافظے میں محفوظ ہیں۔۔ قومی اسمبلی میں تو پہلے یہ ضلع نصیرآباد اور جعفرآباد کے ساتھ تھا اب جعفرآباد کے ساتھ…