ہر عہد کا ایک بڑا شاعر ہوتا ہے۔ جو اُس عہد کا ترجمان ہوتا ہے۔ ہر بڑا شاعر ایک یا ایک سے زیادہ ٹکڑاایسا کہہ دیتا ہے جسے اُس کے فن کی معراج کہا جاسکے۔ جام اس شرط سے کافی بلند شاعر تھا۔ اس لیے کہ اس کے ہاں محض ایک یا چند ٹکڑے  ہی اچھے نہ تھے بلکہ اُس کی پوری شاعری فن و جمال و فکر کا مجموعہ تھی۔ ایسی مترنم ترنم، ترانوں کا ترانہ، غزلوں کی غزل، نگینہ شاعری۔مگر جام درک محض اپنے دور کا بڑا شاعر نہ تھا۔ اس کو تو کلاسیک کا درجہ حاصل  ہے  اس کا۔ اسے بلوچی کا گرینڈ فادر مادر ملک الشعرا کا مقام حاصل ہے۔وہ ٹرینڈ میکر ٹرینڈسیٹر اوربعد کی کئی صدیوں تک شاعروں کو باقاعدہ اپنی راہ پہ چلاتا گیا۔ مست توکلی جیسا قادر الکلام مفکر و دانشور تو یہاں تک کہہ گیا کہ میں جام کی جلائی آگ(شمع) کی راکھ پھونک رہاہوں۔

 

آئیے جام کی شاعری کادِل، پڑھ لیں:۔

مروشی منی دل عجب چالہ کنت

عینانہ زیری نظر خیالہ کنت

بیکانہ رندی برے لوڈہ کنت

گل ئے پٹ براقے مناں جوڑہ کنت

دوست مہرباں بی مں دیوانہ یاں

وثہ بال کنت و مجالہ مِراں

نیں گوشداریں بیلاں جامئے زارہاں

کہ ایش و ہمیشاں مں تی اے گشاں

ناحق ہیبتے کپتہ مں چوں کناں

سوتکہ مناں لعل ئے ڈکھ و غماں

مں گوں کئے فراقاں تئی بہر کناں

بروتہ ہموذا کہ دوست جالہ کنت

برجان بندی صد ے سالہ کنت

چو بندی دری آ سرہ سایہ کنت

دلا دوست داری دفا دعایہ کنت

کلیں مسلمیں کنیں باورا

روح تنگیں مئیں پہ ہمے دلبرا

ہرچی گناہے کل مں کثہ

اولاک پُرنگیں جثہ بار کثہ

سراداں مں گوشاں جثہ گارکثہ

نیں گوش داریں بیلاں جامئے زارہاں

کہ ایش و ہمیشاں مں تی اے گشاں

جینہرجڑا مال ئے رعدیں گروخ

شہ دیر مزلاں بیایاں بُرجاں جنوخ

چوکایاں کرانکاناں کہنی ہفوخ

زیب دار کناناں جانئے گَہاں

بُول و پلوہ و وثی ڈانونڑاں

پیلوشتغیں شا رو پٹیں براں

بو آناں رندی گوں وہشیں چراں

گیوارہ نیاماجنت عطراں

بازیں زہیراں مں تالاں کناں

گوش داریں بیلاں جامئے زارہاں

ایش و ہمیشاں مں تی اے گشاں

طوطاکہ نندئے ماں بانئے سرا

برمئے سلاماں پہ واسطے ھذا

بر دئے گلا را ماں کُلہ دفا

بر دئے گلارا ماں روش وشفا

کَنڈی ءَ پولی کنت مں گُرا

تہ وئے نیلغیں کمب مں تاروگراں

تہ وئے کوھہ کہنی مں تئی شِکر ہاں

تہ وئے زاثغیں گوخ مں تئی ڈوہنڑاں

گوشداریں یاراں جامئے زارہاں

ایش و ہمیشاں مں تئی اے گشاں

تہ وئے چاڑدھی ماہ مں تئی ماہ گواں

تہ وئے روشہ نیر موش مں تئی روش گراں

تہ وئے گورغیں بگ مں تئی گھوڑواں

تہ حاخانہ لیٹئے مں تئی چتراں

پاذاں شفاذئے مں تئی لتراں

تہ وئے سیاہیں سیاہ مار مں جوگی سراں

مندراں جناناں مں ڈولے گراں

تہ وئے سوزیں طوطی مں تئی زیوراں

تہ وئے کوٹہ ماڑی مں دروازغاں

تہ وئے گواث وگرپیٹرمں تئی اوڈھراں

گوش داریں بیلاں جامئے زار ہاں

ایش و ہمیشاں مں تی اے گشاں

ترجمہ:

آج میرا دل عجب حرکت کرتا ہے

وہ آنکھیں اٹھاتا ہے اور خیالات کو دیکھتا ہے

زلفیں سنوارتا ہے تو کبھی مدھر چال چلتا ہے

کبھی محبوبہ کیلئے مجھے قربانی کا براق بناتا ہے

دوست مہر بان ہوجا میں تو دیوانہ ہوں

خود تواڑ جاتی ہے اور میں بے قراری میں مر جاتا ہوں

سنو یاروجام کی فریادیں

ایک (فریاد)مکمل ہوجاتی ہے تو دوسری شروع کرتا ہوں

بے سبب ہیبت مجھ پر گری کیا کروں

لعل کی یادوں نے جلاڈالا مجھے

تیری جدائیاں کس کے ساتھ بانٹوں

وہیں چلو جہاں دوست رہتی ہے

وہ تو خیمے بناتی سو سال لگائے گی

وہ دروازہ بند کرتی ہے سر کو سایہ کرتی ہے

دل میں پیار کرتی ہے منہ سے دعا کرتی ہے

سارے مسلمانو یقین کرلو

میری روح اُس دلبر کیلئے بہت بے چین ہے

جو بھی گناہ ممکن ہیں میں نے کیے

میں نے مضبوط جانور کو (گناہوں) سے لادیا

(ہاں)اُسے گناہوں سے سرتا پا لاددیا

سنو یاروجام کی فریادیں

ایک (فریاد)مکمل ہوجاتی ہے تو دوسری شروع کرتا ہوں

بادل امڈ امڈ کر آئیں،گرج اور چمک

گرج چمک دور سے آتی ہے

جیسے کبوتر ”دوگانے“گاتے آئیں

جسم کو زیوروں سے حسین بناتی ہوئی

ناک،کان کے زیوروں پازیبوں سے

رنگیں دوپٹہ اور ریشمی لباس سے

بہت ہی اچھی خوشبو لگاتی ہے

مانگ میں عطر چھڑکتی ہے

بہت ساری اداسیاں میں بیان کروں

سنو یاروجام کی فریادیں

ایک (فریاد)مکمل ہوجاتی ہے تو دوسری شروع کرتا ہوں

طوطا! جب تم چھت پر بیٹھ جاؤ

تو خدا کے واسطے میرا سلام لے کر جاؤ

اُس پھول کو دے دو جو اپنے خیمے کے دروازے پر بیٹھی ہے

اُس پھول کو صبح شام میرے سلام پہنچا دو

وہ ہارڈھونڈ کرپہنتی ہے

تُو نیلی جھیل، میں تیراک  تیرا

تم پہاڑکی کبوتر میں شکرہ  تیرا

تم زچّہ گائے  میں گوالاتیرا

سنو  یارو جام کی فریادیں

یہ تو یہاں تک تھا اب میں اور سناتا ہوں

تو چودھویں  چاند میں ہوں چاندگرہن

تو مہرِ نیم روز میں تیراگرہن

تم اونٹوں کا حسین رَم

تو میں (حملہ آور) گھڑ سوار دستہ

توخاک میں لیٹی ہے میں چٹائی تیری

تم پیر ننگے میں پاپوش تیرا

تو کالی ناگن میں جوگی بڑا

منترکر کرکے تجھے پکڑلوں گا

تو سبز طوطی میں زیور تیرا

تو برج قلعے کی میں دروازہ ہوں

تم محل،میں دروازہ

تم باد وطوفاں میں دیوار تیری

سنو یاروجام کی فریادیں

ایک(فریاد) مکمل ہوجاتی ہے تو دوسری شروع کرتا ہوں

0Shares

جواب دیں

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا۔ ضروری خانوں کو * سے نشان زد کیا گیا ہے